Accredited and Non-Accredited Legal Translation

Legal translation is my main and preferred field. I started specialising in legal translation while still at university, doing all my elective courses and exams on this subject. Legal translation is a huge and diverse field, with types of texts and documents ranging from certificates of birth or citizenship to contracts, judgments and witness depositions, but also including entirely different documents that are translated as evidence.

I am an accredited translator for the courts and administration of the Principality of Liechtenstein, listed in the Liechtenstein register. As such, I work for Liechtenstein courts and authorities, law firms, and other companies as well as for individuals who need to submit documents to official bodies.