Übersetzungen für internationale Organisationen

Seit dem Jahr 2003 bin ich als freiberufliche Übersetzerin für die Generaldirektion Übersetzung der Europäischen Union, das Übersetzungszentrum für die Einrichtungen der Europäischen Union und die Europäische Zentralbank tätig. Auf der Grundlage einer ganzen Reihe von unterschiedlichen Rahmenverträgen habe ich seither ca. eine Million Wörter zu europarelevanten Themen übersetzt.

Seit 2009 bin ich die bevorzugte Englisch-Deutsch-Übersetzerin des EFTA-Gerichtshofs.

Weitere Kunden aus diesem Bereich sind die EFTA-Überwachungsbehörde und die Stabstelle EWR in Liechtenstein.