Berufliches Profil und Erfahrung

Geboren, ausgebildet und ansässig in Österreich, im Vierländereck an der Grenze zu Deutschland, der Schweiz und Liechtenstein. Zahlreiche längere und kürzere Aufenthalte in Großbritannien, den USA, Russland und anderen Ländern.

Im Jahr 2002 Abschluss des Magisterstudiums in Translationswissenschaft am Institut für Translationswissenschaft der Universität Innsbruck.

Muttersprache Deutsch, Englisch und Russisch als Fremdsprachen. Meine Zielsprache ist ausschließlich Deutsch. Für andere Zielsprachen empfehle ich auf Wunsch gerne zuverlässige Kollegen.

Seit dem Jahr 2000 als selbständige Übersetzerin tätig, seit dem Jahr 2002 Vollzeit.

Zu meinen Kunden zählen internationale Organisationen, Behörden, Sprachdienstleister, Unternehmen, Anwaltskanzleien, Privatpersonen, Autoren und Verlage.

Seit Beginn meiner beruflichen Tätigkeit habe ich ca. 2,3 Millionen Wörter übersetzt; davon etwa eine Million für internationale Organisationen. In diesen Zahlen nicht enthalten sind weitere rund 900.000 Wörter in 22 Romanen.